Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Turkki - Где Ñ‚Ñ‹, я бегу за тобою, разрываюсь мечтою,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäTurkki

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Где ты, я бегу за тобою, разрываюсь мечтою,...
Teksti
Lähettäjä xyamann
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Где ты, я бегу за тобою, разрываюсь мечтою, расстворяясь в ночи, не молчи, вместе не встречать нам рассветы, в два конца две планеты, вдаль уносешься ты, ты..... Ты мужчина моей мeчты, хочу только тебя. Ты смысол моей жизни, я живу только мыслями о тебе, я тебя люблю....
Huomioita käännöksestä
selam şimdiden ilginize teşekkürler

Otsikko
sen nerdesin
Käännös
Turkki

Kääntäjä baranin
Kohdekieli: Turkki

Sen nerdesin, ben peşinden koşuyorum, hayalleri yırtıyorum, gecelerde eriyorum, susma, şafak bizi birlikte karşılamıyor,iki ayrı uçta iki gezegen, uzaklara dalıp gidiyorsun sen, sen... Sen, hayallerimin erkeğisin, sadece seni istiyorum. Sen hayatımın anlamısın, sadece seni düşünerek yaşıyorum, seni seviyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 28 Lokakuu 2008 20:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Lokakuu 2008 18:52

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
baranin, maalesef bu çeviriyi reddedeceğim.
hatalar tek-tük olunca, düzeltmekten yanayımdır, bilirsin...fakat burada ilk cümle tamamen yanlış.

20 Lokakuu 2008 06:39

baranin
Viestien lukumäärä: 99
Baktım da gerçekten saçma sapan olmuş, düzelttim.

20 Lokakuu 2008 17:48

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
iyi, düzeltmene gerçekten sevindim!

21 Lokakuu 2008 19:52

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
peÅŸinden koÅŸuyorum...
uzaklara dalıp gidiyorsun...
hayallerimin erkeÄŸiSÄ°N..
hayatımın anlamıSIN...


21 Lokakuu 2008 20:52

baranin
Viestien lukumäärä: 99
Teşekkürler

21 Lokakuu 2008 21:16

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
atlamışım:
разрываtsya'nın 2 anlamı var:
1.kesmek-kesilmek 2.patlama

21 Lokakuu 2008 21:29

baranin
Viestien lukumäärä: 99
разрыв-kopma, kesilme, patlama
разрывать-yırtmak, koparmak, kırmak; kesmek
разрываться- yırtılmak, koparmak,
вразрываться-patlamak
"hayalleri yırtıyorum" diye düşündüm mantıksız ama
senin söylediğine göre "hayalleri patlatıyorum" mu olacak