Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Italia - laurus, non pecunia, praemium poetarum erat.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
laurus, non pecunia, praemium poetarum erat.
Teksti
Lähettäjä
rossella
Alkuperäinen kieli: Latina
laurus, non pecunia, praemium poetarum erat.
Otsikko
Non era il denaro il premio dei poeti, bensì il lauro
Käännös
Italia
Kääntäjä
kevinkevin
Kohdekieli: Italia
Non era il denaro il premio dei poeti, bensì il lauro
Huomioita käännöksestä
praemium è un accusativo,complemento oggetto della frase non il verbo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Witchy
- 11 Joulukuu 2006 20:51
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
10 Joulukuu 2006 12:21
nava91
Viestien lukumäärä: 1268
potreste spiegarmi cosa c'entra un lauro in questo contesto?
non mi convince... vorrei sentire il parere di un italiano
10 Joulukuu 2006 20:24
Witchy
Viestien lukumäärä: 477
Mi dispiace ma non capisco il latino. Non posso giudicare.
11 Joulukuu 2006 10:04
cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
I've edited the title to make it the same as the text.
17 Joulukuu 2006 11:43
nava91
Viestien lukumäärä: 1268
Cmq, una variante potrebbe essere "Non era il denaro il premio dei poeti, bensì il lauro"
11 Joulukuu 2006 20:53
Witchy
Viestien lukumäärä: 477
Non ti saprei dire nava. Il lauro è l'alloro. Forse ai tempi, rivestiva un valore particolare, come la corona di alloro.
Pur non conoscendo il latino, leggendo (visto che un pò, somiglia all'italiano), mi sembra che possa essere il significato esatto.
Guardando un vocabolario italiano trovi: "Dal lat. lau¯ru(m); cfr. alloro"
Comunque grazie del tuo aiuto.