Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Latino-Italiano - laurus, non pecunia, praemium poetarum erat.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
laurus, non pecunia, praemium poetarum erat.
Testo
Aggiunto da
rossella
Lingua originale: Latino
laurus, non pecunia, praemium poetarum erat.
Titolo
Non era il denaro il premio dei poeti, bensì il lauro
Traduzione
Italiano
Tradotto da
kevinkevin
Lingua di destinazione: Italiano
Non era il denaro il premio dei poeti, bensì il lauro
Note sulla traduzione
praemium è un accusativo,complemento oggetto della frase non il verbo
Ultima convalida o modifica di
Witchy
- 11 Dicembre 2006 20:51
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Dicembre 2006 12:21
nava91
Numero di messaggi: 1268
potreste spiegarmi cosa c'entra un lauro in questo contesto?
non mi convince... vorrei sentire il parere di un italiano
10 Dicembre 2006 20:24
Witchy
Numero di messaggi: 477
Mi dispiace ma non capisco il latino. Non posso giudicare.
11 Dicembre 2006 10:04
cucumis
Numero di messaggi: 3785
I've edited the title to make it the same as the text.
17 Dicembre 2006 11:43
nava91
Numero di messaggi: 1268
Cmq, una variante potrebbe essere "Non era il denaro il premio dei poeti, bensì il lauro"
11 Dicembre 2006 20:53
Witchy
Numero di messaggi: 477
Non ti saprei dire nava. Il lauro è l'alloro. Forse ai tempi, rivestiva un valore particolare, come la corona di alloro.
Pur non conoscendo il latino, leggendo (visto che un pò, somiglia all'italiano), mi sembra che possa essere il significato esatto.
Guardando un vocabolario italiano trovi: "Dal lat. lau¯ru(m); cfr. alloro"
Comunque grazie del tuo aiuto.