Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tysk - wünsch ich dir auch mein süßer! deine...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskFransk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
wünsch ich dir auch mein süßer! deine...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af edhardy88
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

wünsch ich dir auch mein süßer! deine teufelsbraut-mimose!
Senest redigeret af Francky5591 - 14 December 2007 13:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 December 2007 20:38

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Shouldn't this text be in "meaning only"?

CC: iamfromaustria Rumo

12 December 2007 12:38

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
yes, "teufelsbraut-mimose" sounds even to me very strange.. typical german adding of words...

14 December 2007 13:37

tristangun
Antal indlæg: 1014
deine teufelsbraut-mimose!

What is the meaning of this? Oh and Francky5591, how do you say sweetheart in french?


14 December 2007 14:47

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
literally: your devil-bride-shrinking violet. but actually it doesnt make sense, because "devil-bride" is someone who's really attractive, but also devilish in some way, and "shrinking violet" is a very shy person....

29 December 2007 09:27

franzoesin2004
Antal indlæg: 7
Mimose might be the name of the "autor"!? That could why it doesn´t make sense!?

29 December 2007 11:14

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
I dont think so... Perhaps, it just means, that the person this text is addressed to, appears very shy and unsure of herself in public, but when you really get to know her (I guess its a "she"...), you suddenly discover totally unknown features. That's only my interpretation of course...