Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Germană - wünsch ich dir auch mein süßer! deine...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăFranceză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
wünsch ich dir auch mein süßer! deine...
Text de tradus
Înscris de edhardy88
Limba sursă: Germană

wünsch ich dir auch mein süßer! deine teufelsbraut-mimose!
Editat ultima dată de către Francky5591 - 14 Decembrie 2007 13:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Decembrie 2007 20:38

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Shouldn't this text be in "meaning only"?

CC: iamfromaustria Rumo

12 Decembrie 2007 12:38

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
yes, "teufelsbraut-mimose" sounds even to me very strange.. typical german adding of words...

14 Decembrie 2007 13:37

tristangun
Numărul mesajelor scrise: 1014
deine teufelsbraut-mimose!

What is the meaning of this? Oh and Francky5591, how do you say sweetheart in french?


14 Decembrie 2007 14:47

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
literally: your devil-bride-shrinking violet. but actually it doesnt make sense, because "devil-bride" is someone who's really attractive, but also devilish in some way, and "shrinking violet" is a very shy person....

29 Decembrie 2007 09:27

franzoesin2004
Numărul mesajelor scrise: 7
Mimose might be the name of the "autor"!? That could why it doesn´t make sense!?

29 Decembrie 2007 11:14

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
I dont think so... Perhaps, it just means, that the person this text is addressed to, appears very shy and unsure of herself in public, but when you really get to know her (I guess its a "she"...), you suddenly discover totally unknown features. That's only my interpretation of course...