Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Alemán - wünsch ich dir auch mein süßer! deine...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánFrancés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
wünsch ich dir auch mein süßer! deine...
Texto a traducir
Propuesto por edhardy88
Idioma de origen: Alemán

wünsch ich dir auch mein süßer! deine teufelsbraut-mimose!
Última corrección por Francky5591 - 14 Diciembre 2007 13:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Diciembre 2007 20:38

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Shouldn't this text be in "meaning only"?

CC: iamfromaustria Rumo

12 Diciembre 2007 12:38

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
yes, "teufelsbraut-mimose" sounds even to me very strange.. typical german adding of words...

14 Diciembre 2007 13:37

tristangun
Cantidad de envíos: 1014
deine teufelsbraut-mimose!

What is the meaning of this? Oh and Francky5591, how do you say sweetheart in french?


14 Diciembre 2007 14:47

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
literally: your devil-bride-shrinking violet. but actually it doesnt make sense, because "devil-bride" is someone who's really attractive, but also devilish in some way, and "shrinking violet" is a very shy person....

29 Diciembre 2007 09:27

franzoesin2004
Cantidad de envíos: 7
Mimose might be the name of the "autor"!? That could why it doesn´t make sense!?

29 Diciembre 2007 11:14

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
I dont think so... Perhaps, it just means, that the person this text is addressed to, appears very shy and unsure of herself in public, but when you really get to know her (I guess its a "she"...), you suddenly discover totally unknown features. That's only my interpretation of course...