Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Alemão - wünsch ich dir auch mein süßer! deine...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoFrancês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
wünsch ich dir auch mein süßer! deine...
Texto a ser traduzido
Enviado por edhardy88
Língua de origem: Alemão

wünsch ich dir auch mein süßer! deine teufelsbraut-mimose!
Última edição por Francky5591 - 14 Dezembro 2007 13:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Dezembro 2007 20:38

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Shouldn't this text be in "meaning only"?

CC: iamfromaustria Rumo

12 Dezembro 2007 12:38

iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
yes, "teufelsbraut-mimose" sounds even to me very strange.. typical german adding of words...

14 Dezembro 2007 13:37

tristangun
Número de mensagens: 1014
deine teufelsbraut-mimose!

What is the meaning of this? Oh and Francky5591, how do you say sweetheart in french?


14 Dezembro 2007 14:47

iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
literally: your devil-bride-shrinking violet. but actually it doesnt make sense, because "devil-bride" is someone who's really attractive, but also devilish in some way, and "shrinking violet" is a very shy person....

29 Dezembro 2007 09:27

franzoesin2004
Número de mensagens: 7
Mimose might be the name of the "autor"!? That could why it doesn´t make sense!?

29 Dezembro 2007 11:14

iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
I dont think so... Perhaps, it just means, that the person this text is addressed to, appears very shy and unsure of herself in public, but when you really get to know her (I guess its a "she"...), you suddenly discover totally unknown features. That's only my interpretation of course...