Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Tysk - citat för tatuering

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskTyskBosnisk

Kategori Sætning

Titel
citat för tatuering
Tekst
Tilmeldt af vuka
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Dröm som om du du skulle leva för evigt, lev som om du skulle dö idag.
Bemærkninger til oversættelsen
Request before edits: "dröm som om du du skulle leva för evigt lev som om du skulle dö idag."

Titel
Zitat für Tätowierung
Oversættelse
Tysk

Oversat af tysktolk.eu
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Bemærkninger til oversættelsen
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 5 Marts 2008 19:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Februar 2008 15:00

Mattan
Antal indlæg: 33
sätt dit kommatecken! det är ju faktiskt kommatecken i den ursprungliga texten o är minst lika viktiga som orden.