Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Saksa - citat för tatuering
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
citat för tatuering
Teksti
Lähettäjä
vuka
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Dröm som om du du skulle leva för evigt, lev som om du skulle dö idag.
Huomioita käännöksestä
Request before edits: "dröm som om du du skulle leva för evigt lev som om du skulle dö idag."
Otsikko
Zitat für Tätowierung
Käännös
Saksa
Kääntäjä
tysktolk.eu
Kohdekieli: Saksa
Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Huomioita käännöksestä
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iamfromaustria
- 5 Maaliskuu 2008 19:29
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Helmikuu 2008 15:00
Mattan
Viestien lukumäärä: 33
sätt dit kommatecken! det är ju faktiskt kommatecken i den ursprungliga texten o är minst lika viktiga som orden.