Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Alemán - citat för tatuering

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoAlemánBosnio

Categoría Oración

Título
citat för tatuering
Texto
Propuesto por vuka
Idioma de origen: Sueco

Dröm som om du du skulle leva för evigt, lev som om du skulle dö idag.
Nota acerca de la traducción
Request before edits: "dröm som om du du skulle leva för evigt lev som om du skulle dö idag."

Título
Zitat für Tätowierung
Traducción
Alemán

Traducido por tysktolk.eu
Idioma de destino: Alemán

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Nota acerca de la traducción
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
Última validación o corrección por iamfromaustria - 5 Marzo 2008 19:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Febrero 2008 15:00

Mattan
Cantidad de envíos: 33
sätt dit kommatecken! det är ju faktiskt kommatecken i den ursprungliga texten o är minst lika viktiga som orden.