Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Deutsch - citat för tatuering

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischDeutschBosnisch

Kategorie Satz

Titel
citat för tatuering
Text
Übermittelt von vuka
Herkunftssprache: Schwedisch

Dröm som om du du skulle leva för evigt, lev som om du skulle dö idag.
Bemerkungen zur Übersetzung
Request before edits: "dröm som om du du skulle leva för evigt lev som om du skulle dö idag."

Titel
Zitat für Tätowierung
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von tysktolk.eu
Zielsprache: Deutsch

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Bemerkungen zur Übersetzung
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 5 März 2008 19:29





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Februar 2008 15:00

Mattan
Anzahl der Beiträge: 33
sätt dit kommatecken! det är ju faktiskt kommatecken i den ursprungliga texten o är minst lika viktiga som orden.