Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Немски - citat för tatuering

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishНемскиБосненски

Категория Изречение

Заглавие
citat för tatuering
Текст
Предоставено от vuka
Език, от който се превежда: Swedish

Dröm som om du du skulle leva för evigt, lev som om du skulle dö idag.
Забележки за превода
Request before edits: "dröm som om du du skulle leva för evigt lev som om du skulle dö idag."

Заглавие
Zitat für Tätowierung
Превод
Немски

Преведено от tysktolk.eu
Желан език: Немски

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Забележки за превода
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
За последен път се одобри от iamfromaustria - 5 Март 2008 19:29





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Февруари 2008 15:00

Mattan
Общо мнения: 33
sätt dit kommatecken! det är ju faktiskt kommatecken i den ursprungliga texten o är minst lika viktiga som orden.