Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-독일어 - citat för tatuering

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어독일어보스니아어

분류 문장

제목
citat för tatuering
본문
vuka에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Dröm som om du du skulle leva för evigt, lev som om du skulle dö idag.
이 번역물에 관한 주의사항
Request before edits: "dröm som om du du skulle leva för evigt lev som om du skulle dö idag."

제목
Zitat für Tätowierung
번역
독일어

tysktolk.eu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
이 번역물에 관한 주의사항
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 5일 19:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 8일 15:00

Mattan
게시물 갯수: 33
sätt dit kommatecken! det är ju faktiskt kommatecken i den ursprungliga texten o är minst lika viktiga som orden.