Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Týkst - citat för tatuering
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
citat för tatuering
Tekstur
Framborið av
vuka
Uppruna mál: Svenskt
Dröm som om du du skulle leva för evigt, lev som om du skulle dö idag.
Viðmerking um umsetingina
Request before edits: "dröm som om du du skulle leva för evigt lev som om du skulle dö idag."
Heiti
Zitat für Tätowierung
Umseting
Týkst
Umsett av
tysktolk.eu
Ynskt mál: Týkst
Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Viðmerking um umsetingina
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
Góðkent av
iamfromaustria
- 5 Mars 2008 19:29
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
8 Februar 2008 15:00
Mattan
Tal av boðum: 33
sätt dit kommatecken! det är ju faktiskt kommatecken i den ursprungliga texten o är minst lika viktiga som orden.