Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Nemacki - citat för tatuering

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiNemackiBosanski

Kategorija Rečenica

Natpis
citat för tatuering
Tekst
Podnet od vuka
Izvorni jezik: Svedski

Dröm som om du du skulle leva för evigt, lev som om du skulle dö idag.
Napomene o prevodu
Request before edits: "dröm som om du du skulle leva för evigt lev som om du skulle dö idag."

Natpis
Zitat für Tätowierung
Prevod
Nemacki

Preveo tysktolk.eu
Željeni jezik: Nemacki

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Napomene o prevodu
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 5 Mart 2008 19:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Februar 2008 15:00

Mattan
Broj poruka: 33
sätt dit kommatecken! det är ju faktiskt kommatecken i den ursprungliga texten o är minst lika viktiga som orden.