Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Dansk - neden yaÄŸmur hep benim üzerime yaÄŸar
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
neden yağmur hep benim üzerime yağar
Tekst
Tilmeldt af
bilgerdm
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
neden yağmur hep benim üzerime yağar
Titel
Hvorfor regner det altid på mig?
Oversættelse
Dansk
Oversat af
moxskill
Sproget, der skal oversættes til: Dansk
Hvorfor regner det altid på mig?
Senest valideret eller redigeret af
Anita_Luciano
- 27 Marts 2008 14:23
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
6 Marts 2008 15:51
wkn
Antal indlæg: 332
hvorfor regner det altid på mig
27 Marts 2008 14:12
Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
the Danish version says: "Why does it always rain on MY" (and not "me" ) - is that correct according to the Turkish original?
CC:
p0mmes_frites
meteoripek
27 Marts 2008 14:20
moxskill
Antal indlæg: 2
Type mistake from my side. sorry about that.
the correct translation would be: hvorfor regner det altid på mig
31 Marts 2008 13:35
bilgerdm
Antal indlæg: 1
tak for det!