Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Duński - neden yaÄŸmur hep benim üzerime yaÄŸar

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiDuński

Kategoria Zdanie

Tytuł
neden yağmur hep benim üzerime yağar
Tekst
Wprowadzone przez bilgerdm
Język źródłowy: Turecki

neden yağmur hep benim üzerime yağar

Tytuł
Hvorfor regner det altid på mig?
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez moxskill
Język docelowy: Duński

Hvorfor regner det altid på mig?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 27 Marzec 2008 14:23





Ostatni Post

Autor
Post

6 Marzec 2008 15:51

wkn
Liczba postów: 332
hvorfor regner det altid på mig

27 Marzec 2008 14:12

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
the Danish version says: "Why does it always rain on MY" (and not "me" ) - is that correct according to the Turkish original?

CC: p0mmes_frites meteoripek

27 Marzec 2008 14:20

moxskill
Liczba postów: 2
Type mistake from my side. sorry about that.
the correct translation would be: hvorfor regner det altid på mig

31 Marzec 2008 13:35

bilgerdm
Liczba postów: 1
tak for det!