Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjuha daneze - neden yaÄŸmur hep benim üzerime yaÄŸar
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
neden yağmur hep benim üzerime yağar
Tekst
Prezantuar nga
bilgerdm
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
neden yağmur hep benim üzerime yağar
Titull
Hvorfor regner det altid på mig?
Përkthime
Gjuha daneze
Perkthyer nga
moxskill
Përkthe në: Gjuha daneze
Hvorfor regner det altid på mig?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Anita_Luciano
- 27 Mars 2008 14:23
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
6 Mars 2008 15:51
wkn
Numri i postimeve: 332
hvorfor regner det altid på mig
27 Mars 2008 14:12
Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
the Danish version says: "Why does it always rain on MY" (and not "me" ) - is that correct according to the Turkish original?
CC:
p0mmes_frites
meteoripek
27 Mars 2008 14:20
moxskill
Numri i postimeve: 2
Type mistake from my side. sorry about that.
the correct translation would be: hvorfor regner det altid på mig
31 Mars 2008 13:35
bilgerdm
Numri i postimeve: 1
tak for det!