Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-デンマーク語 - neden yaÄŸmur hep benim üzerime yaÄŸar

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語デンマーク語

カテゴリ

タイトル
neden yağmur hep benim üzerime yağar
テキスト
bilgerdm様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

neden yağmur hep benim üzerime yağar

タイトル
Hvorfor regner det altid på mig?
翻訳
デンマーク語

moxskill様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Hvorfor regner det altid på mig?
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2008年 3月 27日 14:23





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 6日 15:51

wkn
投稿数: 332
hvorfor regner det altid på mig

2008年 3月 27日 14:12

Anita_Luciano
投稿数: 1670
the Danish version says: "Why does it always rain on MY" (and not "me" ) - is that correct according to the Turkish original?

CC: p0mmes_frites meteoripek

2008年 3月 27日 14:20

moxskill
投稿数: 2
Type mistake from my side. sorry about that.
the correct translation would be: hvorfor regner det altid på mig

2008年 3月 31日 13:35

bilgerdm
投稿数: 1
tak for det!