Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Dansk - neden yağmur hep benim üzerime yağar
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
neden yağmur hep benim üzerime yağar
Tekst
Skrevet av
bilgerdm
Kildespråk: Tyrkisk
neden yağmur hep benim üzerime yağar
Tittel
Hvorfor regner det altid på mig?
Oversettelse
Dansk
Oversatt av
moxskill
Språket det skal oversettes til: Dansk
Hvorfor regner det altid på mig?
Senest vurdert og redigert av
Anita_Luciano
- 27 Mars 2008 14:23
Siste Innlegg
Av
Innlegg
6 Mars 2008 15:51
wkn
Antall Innlegg: 332
hvorfor regner det altid på mig
27 Mars 2008 14:12
Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
the Danish version says: "Why does it always rain on MY" (and not "me" ) - is that correct according to the Turkish original?
CC:
p0mmes_frites
meteoripek
27 Mars 2008 14:20
moxskill
Antall Innlegg: 2
Type mistake from my side. sorry about that.
the correct translation would be: hvorfor regner det altid på mig
31 Mars 2008 13:35
bilgerdm
Antall Innlegg: 1
tak for det!