Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Danska - neden yaÄŸmur hep benim üzerime yaÄŸar
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
neden yağmur hep benim üzerime yağar
Text
Tillagd av
bilgerdm
Källspråk: Turkiska
neden yağmur hep benim üzerime yağar
Titel
Hvorfor regner det altid på mig?
Översättning
Danska
Översatt av
moxskill
Språket som det ska översättas till: Danska
Hvorfor regner det altid på mig?
Senast granskad eller redigerad av
Anita_Luciano
- 27 Mars 2008 14:23
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
6 Mars 2008 15:51
wkn
Antal inlägg: 332
hvorfor regner det altid på mig
27 Mars 2008 14:12
Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
the Danish version says: "Why does it always rain on MY" (and not "me" ) - is that correct according to the Turkish original?
CC:
p0mmes_frites
meteoripek
27 Mars 2008 14:20
moxskill
Antal inlägg: 2
Type mistake from my side. sorry about that.
the correct translation would be: hvorfor regner det altid på mig
31 Mars 2008 13:35
bilgerdm
Antal inlägg: 1
tak for det!