Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Danskt - neden yağmur hep benim üzerime yağar

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktDanskt

Bólkur Setningur

Heiti
neden yağmur hep benim üzerime yağar
Tekstur
Framborið av bilgerdm
Uppruna mál: Turkiskt

neden yağmur hep benim üzerime yağar

Heiti
Hvorfor regner det altid på mig?
Umseting
Danskt

Umsett av moxskill
Ynskt mál: Danskt

Hvorfor regner det altid på mig?
Góðkent av Anita_Luciano - 27 Mars 2008 14:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Mars 2008 15:51

wkn
Tal av boðum: 332
hvorfor regner det altid på mig

27 Mars 2008 14:12

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
the Danish version says: "Why does it always rain on MY" (and not "me" ) - is that correct according to the Turkish original?

CC: p0mmes_frites meteoripek

27 Mars 2008 14:20

moxskill
Tal av boðum: 2
Type mistake from my side. sorry about that.
the correct translation would be: hvorfor regner det altid på mig

31 Mars 2008 13:35

bilgerdm
Tal av boðum: 1
tak for det!