Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Svensk - buona notte sogni d'oro dormi bene

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelskSvensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
buona notte sogni d'oro dormi bene
Tekst
Tilmeldt af patte84
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

buona notte sogni d'oro dormi bene
Bemærkninger til oversættelsen
edit : "bona notte songi dorro dormi bene" with "buona notte sogni d'oro dormi bene" (04/14/francky)

Titel
God natt, söta drömmar. Sov gott.
Oversættelse
Svensk

Oversat af johanna13
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

God natt, söta drömmar. Sov gott.
Senest valideret eller redigeret af hencom999 - 15 April 2008 10:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 April 2008 17:05

pias
Antal indlæg: 8114
Hej johanna,
"gulliga drömmar" låter gulligt ...fast det är nog vanligare att man säger "söta drömmar". Jag tycker nog att du ska ändra det före omröstningen, ok?


15 April 2008 12:28

johanna13
Antal indlæg: 70
Hejsan,

Jag fick ditt vykort. Jag tycker om väldigt mycket.
Tusen tack för den.
Jag hade inte tid för att gå till posten, men idag jag ska skicka mina vykort också.
Jag har en fråga till, hur man kan bifoga en bild till en cucumis message?

Ha det så bra.



15 April 2008 15:44

pias
Antal indlæg: 8114
Wow... gick posten så fort!
Jag postade ju kortet i Lördags.

Här kan du hitta syntax, dvs. hur du skriver för att infoga bilder, länkar mm.