Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Schwedisch - buona notte sogni d'oro dormi bene

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischSchwedisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
buona notte sogni d'oro dormi bene
Text
Übermittelt von patte84
Herkunftssprache: Italienisch

buona notte sogni d'oro dormi bene
Bemerkungen zur Übersetzung
edit : "bona notte songi dorro dormi bene" with "buona notte sogni d'oro dormi bene" (04/14/francky)

Titel
God natt, söta drömmar. Sov gott.
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von johanna13
Zielsprache: Schwedisch

God natt, söta drömmar. Sov gott.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von hencom999 - 15 April 2008 10:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 April 2008 17:05

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej johanna,
"gulliga drömmar" låter gulligt ...fast det är nog vanligare att man säger "söta drömmar". Jag tycker nog att du ska ändra det före omröstningen, ok?


15 April 2008 12:28

johanna13
Anzahl der Beiträge: 70
Hejsan,

Jag fick ditt vykort. Jag tycker om väldigt mycket.
Tusen tack för den.
Jag hade inte tid för att gå till posten, men idag jag ska skicka mina vykort också.
Jag har en fråga till, hur man kan bifoga en bild till en cucumis message?

Ha det så bra.



15 April 2008 15:44

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Wow... gick posten så fort!
Jag postade ju kortet i Lördags.

Här kan du hitta syntax, dvs. hur du skriver för att infoga bilder, länkar mm.