Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Svenska - buona notte sogni d'oro dormi bene

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
buona notte sogni d'oro dormi bene
Text
Tillagd av patte84
Källspråk: Italienska

buona notte sogni d'oro dormi bene
Anmärkningar avseende översättningen
edit : "bona notte songi dorro dormi bene" with "buona notte sogni d'oro dormi bene" (04/14/francky)

Titel
God natt, söta drömmar. Sov gott.
Översättning
Svenska

Översatt av johanna13
Språket som det ska översättas till: Svenska

God natt, söta drömmar. Sov gott.
Senast granskad eller redigerad av hencom999 - 15 April 2008 10:34





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 April 2008 17:05

pias
Antal inlägg: 8113
Hej johanna,
"gulliga drömmar" låter gulligt ...fast det är nog vanligare att man säger "söta drömmar". Jag tycker nog att du ska ändra det före omröstningen, ok?


15 April 2008 12:28

johanna13
Antal inlägg: 70
Hejsan,

Jag fick ditt vykort. Jag tycker om väldigt mycket.
Tusen tack för den.
Jag hade inte tid för att gå till posten, men idag jag ska skicka mina vykort också.
Jag har en fråga till, hur man kan bifoga en bild till en cucumis message?

Ha det så bra.



15 April 2008 15:44

pias
Antal inlägg: 8113
Wow... gick posten så fort!
Jag postade ju kortet i Lördags.

Här kan du hitta syntax, dvs. hur du skriver för att infoga bilder, länkar mm.