Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Svedese - buona notte sogni d'oro dormi bene

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoIngleseSvedese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
buona notte sogni d'oro dormi bene
Testo
Aggiunto da patte84
Lingua originale: Italiano

buona notte sogni d'oro dormi bene
Note sulla traduzione
edit : "bona notte songi dorro dormi bene" with "buona notte sogni d'oro dormi bene" (04/14/francky)

Titolo
God natt, söta drömmar. Sov gott.
Traduzione
Svedese

Tradotto da johanna13
Lingua di destinazione: Svedese

God natt, söta drömmar. Sov gott.
Ultima convalida o modifica di hencom999 - 15 Aprile 2008 10:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Aprile 2008 17:05

pias
Numero di messaggi: 8114
Hej johanna,
"gulliga drömmar" låter gulligt ...fast det är nog vanligare att man säger "söta drömmar". Jag tycker nog att du ska ändra det före omröstningen, ok?


15 Aprile 2008 12:28

johanna13
Numero di messaggi: 70
Hejsan,

Jag fick ditt vykort. Jag tycker om väldigt mycket.
Tusen tack för den.
Jag hade inte tid för att gå till posten, men idag jag ska skicka mina vykort också.
Jag har en fråga till, hur man kan bifoga en bild till en cucumis message?

Ha det så bra.



15 Aprile 2008 15:44

pias
Numero di messaggi: 8114
Wow... gick posten så fort!
Jag postade ju kortet i Lördags.

Här kan du hitta syntax, dvs. hur du skriver för att infoga bilder, länkar mm.