Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Pc de deÄŸilim ...daha onemli iÅŸim var... çekirdek...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Sætning

Titel
Pc de değilim ...daha onemli işim var... çekirdek...
Tekst
Tilmeldt af Sky_03
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Pc de değilim, daha onemli işim var, çekirdek yiyorum
Bemærkninger til oversættelsen
Inglês Americano

Titel
pc
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I'm not at my computer, I have something more important to do, I'm eating sunflower seeds.
Bemærkninger til oversættelsen
took a guess with the sunflower
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 5 Juli 2008 00:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Juli 2008 16:03

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi kfeto,

"have" here is not an auxiliar verb, therefore I wouldn't contract it to the pronoun (unless you write "I've got" )

What do you think?

4 Juli 2008 16:32

kfeto
Antal indlæg: 953
thank you, lilian

4 Juli 2008 22:39

merdogan
Antal indlæg: 3769
it can be also without " sunflower"