主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - Pc de deÄŸilim ...daha onemli iÅŸim var... çekirdek...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Pc de değilim ...daha onemli işim var... çekirdek...
正文
提交
Sky_03
源语言: 土耳其语
Pc de değilim, daha onemli işim var, çekirdek yiyorum
给这篇翻译加备注
Inglês Americano
标题
pc
翻译
英语
翻译
kfeto
目的语言: 英语
I'm not at my computer, I have something more important to do, I'm eating sunflower seeds.
给这篇翻译加备注
took a guess with the sunflower
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 七月 5日 00:31
最近发帖
作者
帖子
2008年 七月 4日 16:03
lilian canale
文章总计: 14972
Hi kfeto,
"have" here is not an auxiliar verb, therefore I wouldn't contract it to the pronoun (unless you write "I've got" )
What do you think?
2008年 七月 4日 16:32
kfeto
文章总计: 953
thank you, lilian
2008年 七月 4日 22:39
merdogan
文章总计: 3769
it can be also without " sunflower"