Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - If it's Kouta-kun, anything's fine with me.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Udtryk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
If it's Kouta-kun, anything's fine with me.
Tekst
Tilmeldt af Atakanbasturk
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

If it's Kouta-kun, anything's fine with me.
Bemærkninger til oversættelsen
Bu kısa cümle japonca bir anime de ingilizce altyazıda çevirirken tam anlamını veremedim. Daha doğrusu ne demek istediğini anlamadım. Herşey benim için güzel mi demek istemiş, herhangi birşey li bir cümle kuramıyorum çok mantıksız oluyor.

Titel
Kouta-kunsa, herşeye razıyım.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

O Kouta-kun'sa, herşeye razıyım.
Bemærkninger til oversættelsen
fine with me=benim icin fark etmez, kabul ederim
Senest valideret eller redigeret af handyy - 10 Juli 2008 20:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Juli 2008 23:40

merdogan
Antal indlæg: 3769
Eğer o Kouta-kun'sa, hiçbir şey benim için fark etmez.