Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - If it's Kouta-kun, anything's fine with me.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
If it's Kouta-kun, anything's fine with me.
Tekstas
Pateikta Atakanbasturk
Originalo kalba: Anglų

If it's Kouta-kun, anything's fine with me.
Pastabos apie vertimą
Bu kısa cümle japonca bir anime de ingilizce altyazıda çevirirken tam anlamını veremedim. Daha doğrusu ne demek istediğini anlamadım. Herşey benim için güzel mi demek istemiş, herhangi birşey li bir cümle kuramıyorum çok mantıksız oluyor.

Pavadinimas
Kouta-kunsa, herşeye razıyım.
Vertimas
Turkų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

O Kouta-kun'sa, herşeye razıyım.
Pastabos apie vertimą
fine with me=benim icin fark etmez, kabul ederim
Validated by handyy - 10 liepa 2008 20:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 liepa 2008 23:40

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Eğer o Kouta-kun'sa, hiçbir şey benim için fark etmez.