Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - If it's Kouta-kun, anything's fine with me.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
If it's Kouta-kun, anything's fine with me.
Text
Übermittelt von Atakanbasturk
Herkunftssprache: Englisch

If it's Kouta-kun, anything's fine with me.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bu kısa cümle japonca bir anime de ingilizce altyazıda çevirirken tam anlamını veremedim. Daha doğrusu ne demek istediğini anlamadım. Herşey benim için güzel mi demek istemiş, herhangi birşey li bir cümle kuramıyorum çok mantıksız oluyor.

Titel
Kouta-kunsa, herşeye razıyım.
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von kfeto
Zielsprache: Türkisch

O Kouta-kun'sa, herşeye razıyım.
Bemerkungen zur Übersetzung
fine with me=benim icin fark etmez, kabul ederim
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 10 Juli 2008 20:18





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Juli 2008 23:40

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Eğer o Kouta-kun'sa, hiçbir şey benim için fark etmez.