Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - If it's Kouta-kun, anything's fine with me.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Expresión

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
If it's Kouta-kun, anything's fine with me.
Texto
Propuesto por Atakanbasturk
Idioma de origen: Inglés

If it's Kouta-kun, anything's fine with me.
Nota acerca de la traducción
Bu kısa cümle japonca bir anime de ingilizce altyazıda çevirirken tam anlamını veremedim. Daha doğrusu ne demek istediğini anlamadım. Herşey benim için güzel mi demek istemiş, herhangi birşey li bir cümle kuramıyorum çok mantıksız oluyor.

Título
Kouta-kunsa, herşeye razıyım.
Traducción
Turco

Traducido por kfeto
Idioma de destino: Turco

O Kouta-kun'sa, herşeye razıyım.
Nota acerca de la traducción
fine with me=benim icin fark etmez, kabul ederim
Última validación o corrección por handyy - 10 Julio 2008 20:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Julio 2008 23:40

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Eğer o Kouta-kun'sa, hiçbir şey benim için fark etmez.