Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - merhaba nasılsın inÅŸallah?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
merhaba nasılsın inşallah?
Tekst
Tilmeldt af fabiolapoffo
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

merhaba nasılsın inşallah?

Titel
Oi, como está? Tomara que...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Oi, como está? Tomara que...
Bemærkninger til oversættelsen
It seems that something is missing in the end of the sentence.
Senest valideret eller redigeret af goncin - 3 September 2008 13:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 September 2008 01:45

barok
Antal indlæg: 105
I think it'd better be "Oi, como está? Tomara que (voce esteja bem)" as "inşallah, on its own, may imply "inşallah (iyisindir) "

2 September 2008 20:48

aqui_br
Antal indlæg: 123
insaallah (Se deus quiser)

2 September 2008 20:50

aqui_br
Antal indlæg: 123
insaallah ==) (Se deus quiser)

3 September 2008 08:06

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Barok,
This is why I explained in the comment field that something is missing in the end.