Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Portugheză braziliană - merhaba nasılsın inÅŸallah?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortugheză braziliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
merhaba nasılsın inşallah?
Text
Înscris de fabiolapoffo
Limba sursă: Turcă

merhaba nasılsın inşallah?

Titlu
Oi, como está? Tomara que...
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Oi, como está? Tomara que...
Observaţii despre traducere
It seems that something is missing in the end of the sentence.
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 3 Septembrie 2008 13:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Septembrie 2008 01:45

barok
Numărul mesajelor scrise: 105
I think it'd better be "Oi, como está? Tomara que (voce esteja bem)" as "inşallah, on its own, may imply "inşallah (iyisindir) "

2 Septembrie 2008 20:48

aqui_br
Numărul mesajelor scrise: 123
insaallah (Se deus quiser)

2 Septembrie 2008 20:50

aqui_br
Numărul mesajelor scrise: 123
insaallah ==) (Se deus quiser)

3 Septembrie 2008 08:06

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Barok,
This is why I explained in the comment field that something is missing in the end.