Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Portoghese brasiliano - merhaba nasılsın inşallah?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoPortoghese brasiliano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
merhaba nasılsın inşallah?
Testo
Aggiunto da fabiolapoffo
Lingua originale: Turco

merhaba nasılsın inşallah?

Titolo
Oi, como está? Tomara que...
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Oi, como está? Tomara que...
Note sulla traduzione
It seems that something is missing in the end of the sentence.
Ultima convalida o modifica di goncin - 3 Settembre 2008 13:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Settembre 2008 01:45

barok
Numero di messaggi: 105
I think it'd better be "Oi, como está? Tomara que (voce esteja bem)" as "inşallah, on its own, may imply "inşallah (iyisindir) "

2 Settembre 2008 20:48

aqui_br
Numero di messaggi: 123
insaallah (Se deus quiser)

2 Settembre 2008 20:50

aqui_br
Numero di messaggi: 123
insaallah ==) (Se deus quiser)

3 Settembre 2008 08:06

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Barok,
This is why I explained in the comment field that something is missing in the end.