Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Portuguais brésilien - merhaba nasılsın inÅŸallah?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcPortuguais brésilien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
merhaba nasılsın inşallah?
Texte
Proposé par fabiolapoffo
Langue de départ: Turc

merhaba nasılsın inşallah?

Titre
Oi, como está? Tomara que...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Oi, como está? Tomara que...
Commentaires pour la traduction
It seems that something is missing in the end of the sentence.
Dernière édition ou validation par goncin - 3 Septembre 2008 13:56





Derniers messages

Auteur
Message

1 Septembre 2008 01:45

barok
Nombre de messages: 105
I think it'd better be "Oi, como está? Tomara que (voce esteja bem)" as "inşallah, on its own, may imply "inşallah (iyisindir) "

2 Septembre 2008 20:48

aqui_br
Nombre de messages: 123
insaallah (Se deus quiser)

2 Septembre 2008 20:50

aqui_br
Nombre de messages: 123
insaallah ==) (Se deus quiser)

3 Septembre 2008 08:06

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Barok,
This is why I explained in the comment field that something is missing in the end.