Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Japansk-Portugisisk - urusai dattebayo
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
urusai dattebayo
Tekst
Tilmeldt af
melissa_rw
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk
-urusai dattebayo
-dattebayo desu ka..
Bemærkninger til oversættelsen
Durante uma conversa no msn, um colega de trabalho me mandou estas duas frases
Titel
Já te dizi para te calares!
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
Sweet Dreams
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
Já te dizi para te calares!
"dizi"?
Senest valideret eller redigeret af
Sweet Dreams
- 21 September 2008 15:04
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 September 2008 20:19
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Olá Lily
Eu fiz a tradução quando a de espanhol ainda não tinha sido validada, porém tenho algumas dúvidas quanto à mesma, podes-me ajudar?
CC:
lilian canale
16 September 2008 22:55
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Imagina que tu dizes uma frase onde uma das palavras está errada e a outra pessoa a repete para zombar de ti. Neste caso é um verbo mal conjugado, o verbo "dizer". Tu escreveste "disse" que seria o correto, mas a pessoa deve falá-lo errado, por exemplo "diz" então a conversa seria:
_ Já te diz para te calares!
_ "diz" ?
Entendes?
16 September 2008 23:06
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
É melhor o erro mais tÃpico: eu diz
i
.
16 September 2008 23:22
lilian canale
Antal indlæg: 14972
ISSO!
17 September 2008 19:20
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Obrigado aos dois!
CC:
lilian canale
casper tavernello
17 September 2008 19:25
Angelus
Antal indlæg: 1227
Dizi teria que estar na primeira linha também, não?
Já te "dizi" para te calares!
17 September 2008 19:33
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Exato!