Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Japonų-Portugalų - urusai dattebayo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglųIspanųPortugalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
urusai dattebayo
Tekstas
Pateikta melissa_rw
Originalo kalba: Japonų

-urusai dattebayo
-dattebayo desu ka..
Pastabos apie vertimą
Durante uma conversa no msn, um colega de trabalho me mandou estas duas frases

Pavadinimas
Já te dizi para te calares!
Vertimas
Portugalų

Išvertė Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Já te dizi para te calares!
"dizi"?
Validated by Sweet Dreams - 21 rugsėjis 2008 15:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 rugsėjis 2008 20:19

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Olá Lily
Eu fiz a tradução quando a de espanhol ainda não tinha sido validada, porém tenho algumas dúvidas quanto à mesma, podes-me ajudar?



CC: lilian canale

16 rugsėjis 2008 22:55

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Imagina que tu dizes uma frase onde uma das palavras está errada e a outra pessoa a repete para zombar de ti. Neste caso é um verbo mal conjugado, o verbo "dizer". Tu escreveste "disse" que seria o correto, mas a pessoa deve falá-lo errado, por exemplo "diz" então a conversa seria:

_ Já te diz para te calares!
_ "diz" ?

Entendes?

16 rugsėjis 2008 23:06

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
É melhor o erro mais típico: eu dizi.

16 rugsėjis 2008 23:22

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
ISSO!

17 rugsėjis 2008 19:20

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Obrigado aos dois!

CC: lilian canale casper tavernello

17 rugsėjis 2008 19:25

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Dizi teria que estar na primeira linha também, não?

Já te "dizi" para te calares!

17 rugsėjis 2008 19:33

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Exato!