Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Japanski-Portugalski - urusai dattebayo
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
urusai dattebayo
Tekst
Podnet od
melissa_rw
Izvorni jezik: Japanski
-urusai dattebayo
-dattebayo desu ka..
Napomene o prevodu
Durante uma conversa no msn, um colega de trabalho me mandou estas duas frases
Natpis
Já te dizi para te calares!
Prevod
Portugalski
Preveo
Sweet Dreams
Željeni jezik: Portugalski
Já te dizi para te calares!
"dizi"?
Poslednja provera i obrada od
Sweet Dreams
- 21 Septembar 2008 15:04
Poslednja poruka
Autor
Poruka
16 Septembar 2008 20:19
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Olá Lily
Eu fiz a tradução quando a de espanhol ainda não tinha sido validada, porém tenho algumas dúvidas quanto à mesma, podes-me ajudar?
CC:
lilian canale
16 Septembar 2008 22:55
lilian canale
Broj poruka: 14972
Imagina que tu dizes uma frase onde uma das palavras está errada e a outra pessoa a repete para zombar de ti. Neste caso é um verbo mal conjugado, o verbo "dizer". Tu escreveste "disse" que seria o correto, mas a pessoa deve falá-lo errado, por exemplo "diz" então a conversa seria:
_ Já te diz para te calares!
_ "diz" ?
Entendes?
16 Septembar 2008 23:06
casper tavernello
Broj poruka: 5057
É melhor o erro mais tÃpico: eu diz
i
.
16 Septembar 2008 23:22
lilian canale
Broj poruka: 14972
ISSO!
17 Septembar 2008 19:20
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Obrigado aos dois!
CC:
lilian canale
casper tavernello
17 Septembar 2008 19:25
Angelus
Broj poruka: 1227
Dizi teria que estar na primeira linha também, não?
Já te "dizi" para te calares!
17 Septembar 2008 19:33
lilian canale
Broj poruka: 14972
Exato!