Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - giysileri nereden alıyorsun
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
giysileri nereden alıyorsun
Tekst
Tilmeldt af
miss_chelle
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
giysileri nereden alıyorsun
bişe sorabilirmiyim giysileri nereden alıyorsun bilmiyorum aslında biliyorum da yapamıyorum
Bemærkninger til oversættelsen
é uma mensagem pessoal de uma amiga, por isso, qualquer coisa que puder ajudar, ta bom. Obrigada!
Titel
Onde você compra as roupas?
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
aqui_br
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Onde você compra as roupas?
Posso perguntar uma coisa: onde você compra as roupas? Não sei. Na verdade, eu sei mas não posso fazer.
Bemærkninger til oversættelsen
Tradução fica um pouco esquisito mas em Turco também não faz muito sentido...
Senest valideret eller redigeret af
goncin
- 27 Oktober 2008 10:53
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Oktober 2008 11:53
goncin
Antal indlæg: 3706
aqui_br,
Só está sem sentido o final ('Na verdade, eu sei mas não faço'). Não seria 'Na verdade, eu sei mas
não digo
'?
21 Oktober 2008 17:57
aqui_br
Antal indlæg: 123
faço mesmo porque ele usou verbo fazer não é verbo dizer...
22 Oktober 2008 23:15
barok
Antal indlæg: 105
Oi
Eu acho que deve ser "eu sei mas não posso fazer" em lugar de "..nao faço" (.."yapamıyorum"
23 Oktober 2008 03:17
aqui_br
Antal indlæg: 123
Voce tem razao 'nao posso fazer' vou corrigir..
23 Oktober 2008 04:18
miss_chelle
Antal indlæg: 1
Obrigada!
Como é bom ter gente tão bem instruÃda por aqui. Agora, posso indicar pra vários amigos
23 Oktober 2008 11:31
barok
Antal indlæg: 105
De nada