Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Brasilsk portugisisk - giysileri nereden alıyorsun
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
giysileri nereden alıyorsun
Tekst
Skrevet av
miss_chelle
Kildespråk: Tyrkisk
giysileri nereden alıyorsun
bişe sorabilirmiyim giysileri nereden alıyorsun bilmiyorum aslında biliyorum da yapamıyorum
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
é uma mensagem pessoal de uma amiga, por isso, qualquer coisa que puder ajudar, ta bom. Obrigada!
Tittel
Onde você compra as roupas?
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
aqui_br
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Onde você compra as roupas?
Posso perguntar uma coisa: onde você compra as roupas? Não sei. Na verdade, eu sei mas não posso fazer.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tradução fica um pouco esquisito mas em Turco também não faz muito sentido...
Senest vurdert og redigert av
goncin
- 27 Oktober 2008 10:53
Siste Innlegg
Av
Innlegg
21 Oktober 2008 11:53
goncin
Antall Innlegg: 3706
aqui_br,
Só está sem sentido o final ('Na verdade, eu sei mas não faço'). Não seria 'Na verdade, eu sei mas
não digo
'?
21 Oktober 2008 17:57
aqui_br
Antall Innlegg: 123
faço mesmo porque ele usou verbo fazer não é verbo dizer...
22 Oktober 2008 23:15
barok
Antall Innlegg: 105
Oi
Eu acho que deve ser "eu sei mas não posso fazer" em lugar de "..nao faço" (.."yapamıyorum"
23 Oktober 2008 03:17
aqui_br
Antall Innlegg: 123
Voce tem razao 'nao posso fazer' vou corrigir..
23 Oktober 2008 04:18
miss_chelle
Antall Innlegg: 1
Obrigada!
Como é bom ter gente tão bem instruÃda por aqui. Agora, posso indicar pra vários amigos
23 Oktober 2008 11:31
barok
Antall Innlegg: 105
De nada