Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Português Br - giysileri nereden alıyorsun

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoPortuguês Br

Título
giysileri nereden alıyorsun
Texto
Enviado por miss_chelle
Língua de origem: Turco

giysileri nereden alıyorsun
bişe sorabilirmiyim giysileri nereden alıyorsun bilmiyorum aslında biliyorum da yapamıyorum
Notas sobre a tradução
é uma mensagem pessoal de uma amiga, por isso, qualquer coisa que puder ajudar, ta bom. Obrigada!

Título
Onde você compra as roupas?
Tradução
Português Br

Traduzido por aqui_br
Língua alvo: Português Br

Onde você compra as roupas?
Posso perguntar uma coisa: onde você compra as roupas? Não sei. Na verdade, eu sei mas não posso fazer.
Notas sobre a tradução
Tradução fica um pouco esquisito mas em Turco também não faz muito sentido...
Última validação ou edição por goncin - 27 Outubro 2008 10:53





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Outubro 2008 11:53

goncin
Número de mensagens: 3706
aqui_br,

Só está sem sentido o final ('Na verdade, eu sei mas não faço'). Não seria 'Na verdade, eu sei mas não digo'?

21 Outubro 2008 17:57

aqui_br
Número de mensagens: 123
faço mesmo porque ele usou verbo fazer não é verbo dizer...

22 Outubro 2008 23:15

barok
Número de mensagens: 105
Oi

Eu acho que deve ser "eu sei mas não posso fazer" em lugar de "..nao faço" (.."yapamıyorum"

23 Outubro 2008 03:17

aqui_br
Número de mensagens: 123
Voce tem razao 'nao posso fazer' vou corrigir..

23 Outubro 2008 04:18

miss_chelle
Número de mensagens: 1
Obrigada!
Como é bom ter gente tão bem instruída por aqui. Agora, posso indicar pra vários amigos

23 Outubro 2008 11:31

barok
Número de mensagens: 105
De nada