Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Fransk - Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskFransk

Kategori Ord - Mad

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.
Tekst
Tilmeldt af airijoki
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.
Bemærkninger til oversættelsen
franska/Frankrike

Titel
Vous avez besoin de poivre noir
Oversættelse
Fransk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Vous avez besoin de poivre noir et de quatre-épices pour des boulettes suédoises.
Bemærkninger til oversættelsen
quatre-épices = la cannelle.gingembre.girofle et muscade.

http://ja6.free.fr/fichiers/pup4epice.htm
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 28 November 2008 22:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 November 2008 19:42

gamine
Antal indlæg: 4611
iSOLATED. Hej Pia ? Couldn't we add : ==you need"..... to make"svenska......., in Swedish of course.

CC: pias

28 November 2008 19:54

pias
Antal indlæg: 8113
Sounds like a good idea!

airijoki,
som du nog vet så översätter vi inte enstaka eller isolerade ord på Cucumis, det måste vara en hel mening. Jag korrigerar din översättning något.

CC: gamine