Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kifaransa - Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Word - Food
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
airijoki
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.
Maelezo kwa mfasiri
franska/Frankrike
Kichwa
Vous avez besoin de poivre noir
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Vous avez besoin de poivre noir et de quatre-épices pour des boulettes suédoises.
Maelezo kwa mfasiri
quatre-épices = la cannelle.gingembre.girofle et muscade.
http://ja6.free.fr/fichiers/pup4epice.htm
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 28 Novemba 2008 22:59
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
28 Novemba 2008 19:42
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
iSOLATED. Hej Pia ? Couldn't we add : ==you need"..... to make"svenska......., in Swedish of course.
CC:
pias
28 Novemba 2008 19:54
pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Sounds like a good idea!
airijoki,
som du nog vet så översätter vi inte enstaka eller isolerade ord på Cucumis, det måste vara en hel mening. Jag korrigerar din översättning något.
CC:
gamine