Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Franska - Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranska

Kategori Ord - Mat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.
Text
Tillagd av airijoki
Källspråk: Svenska

Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.
Anmärkningar avseende översättningen
franska/Frankrike

Titel
Vous avez besoin de poivre noir
Översättning
Franska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Franska

Vous avez besoin de poivre noir et de quatre-épices pour des boulettes suédoises.
Anmärkningar avseende översättningen
quatre-épices = la cannelle.gingembre.girofle et muscade.

http://ja6.free.fr/fichiers/pup4epice.htm
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 28 November 2008 22:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 November 2008 19:42

gamine
Antal inlägg: 4611
iSOLATED. Hej Pia ? Couldn't we add : ==you need"..... to make"svenska......., in Swedish of course.

CC: pias

28 November 2008 19:54

pias
Antal inlägg: 8113
Sounds like a good idea!

airijoki,
som du nog vet så översätter vi inte enstaka eller isolerade ord på Cucumis, det måste vara en hel mening. Jag korrigerar din översättning något.

CC: gamine