Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Norsk - Me gustas mucho. Eres muy carinosa..

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskNorsk

Kategori Fri skrivning - Dagligliv

Titel
Me gustas mucho. Eres muy carinosa..
Tekst
Tilmeldt af jeansto
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Me gustas mucho. Eres muy carinosa..

Titel
Jeg liker deg veldig godt. Du er så kjærlig.
Oversættelse
Norsk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Norsk

Jeg liker deg veldig godt. Du er så kjærlig.
Senest valideret eller redigeret af Hege - 19 December 2008 03:51





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 December 2008 21:22

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
talvez "kærlig"? (no lugar de "søt" )

11 December 2008 23:39

Jezecku
Antal indlæg: 17
NB : GRAMMAR problems with "mucho" > "mye"/"veldig", and with the meaning of "cariñosa", which is different from "cariña".
> Jeg liker deg veldig godt. Du er så kjærlig.