Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Norwegisch - Me gustas mucho. Eres muy carinosa..

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischNorwegisch

Kategorie Freies Schreiben - Tägliches Leben

Titel
Me gustas mucho. Eres muy carinosa..
Text
Übermittelt von jeansto
Herkunftssprache: Spanisch

Me gustas mucho. Eres muy carinosa..

Titel
Jeg liker deg veldig godt. Du er så kjærlig.
Übersetzung
Norwegisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Norwegisch

Jeg liker deg veldig godt. Du er så kjærlig.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Hege - 19 Dezember 2008 03:51





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Dezember 2008 21:22

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
talvez "kærlig"? (no lugar de "søt" )

11 Dezember 2008 23:39

Jezecku
Anzahl der Beiträge: 17
NB : GRAMMAR problems with "mucho" > "mye"/"veldig", and with the meaning of "cariñosa", which is different from "cariña".
> Jeg liker deg veldig godt. Du er så kjærlig.