Translation - Spanish-Norwegian - Me gustas mucho. Eres muy carinosa..Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Free writing - Daily life | Me gustas mucho. Eres muy carinosa.. | | Source language: Spanish
Me gustas mucho. Eres muy carinosa.. |
|
| Jeg liker deg veldig godt. Du er så kjærlig. | | Target language: Norwegian
Jeg liker deg veldig godt. Du er så kjærlig. |
|
Last validated or edited by Hege - 19 December 2008 03:51
Latest messages | | | | | 3 December 2008 21:22 | | | talvez "kærlig"? (no lugar de "søt" ) | | | 11 December 2008 23:39 | | | NB : GRAMMAR problems with "mucho" > "mye"/"veldig", and with the meaning of "cariñosa", which is different from "cariña". > Jeg liker deg veldig godt. Du er så kjærlig. |
|
|