Tłumaczenie - Hiszpański-Norweski - Me gustas mucho. Eres muy carinosa..Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wolne pisanie - Życie codzienne | Me gustas mucho. Eres muy carinosa.. | | Język źródłowy: Hiszpański
Me gustas mucho. Eres muy carinosa.. |
|
| Jeg liker deg veldig godt. Du er sÃ¥ kjærlig. | | Język docelowy: Norweski
Jeg liker deg veldig godt. Du er så kjærlig. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Hege - 19 Grudzień 2008 03:51
Ostatni Post | | | | | 3 Grudzień 2008 21:22 | | | talvez "kærlig"? (no lugar de "søt" ) | | | 11 Grudzień 2008 23:39 | | | NB : GRAMMAR problems with "mucho" > "mye"/"veldig", and with the meaning of "cariñosa", which is different from "cariña". > Jeg liker deg veldig godt. Du er sÃ¥ kjærlig. |
|
|