Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSvensk

Titel
ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...
Tekst
Tilmeldt af minna06
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim ailem´sin ve cocuklarimin annesi olacaksin.

Titel
I will never forget you because you are my family and will be my children's mother
Oversættelse
Engelsk

Oversat af melinda_83
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I will never forget you ,because you are my family and will be my children's mother
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 20 December 2008 12:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 December 2008 20:54

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Melinda,

"I will not forget you forever " should read:

Either: 'I will never forget you' ,
'I won't ever forget you' or even
'Never will I forget you'

Which one do you like better?

19 December 2008 21:25

melinda_83
Antal indlæg: 54
Hi Lilian

'I will never forget you'

I picked.Thanks you for your suggestion.